FANDOM


Treasure Fighter is the image song of Takamine Kiyomoru

It is sung by Sakurai Takahiro
This song is on the "Character Song Series: The Boy's Side" cd
Lyrics: Hiroshi Yamada
Music & Arrangement: Michihiko Ohta

Kanji:

何もかも消えればいいと
壁を殴り続けてたあの頃
イコールで結べないモノ
多過ぎて許せなかったんだ
0と1の間にも
無限の答がある
戦うしか無いコトは気づいてたんだ
誰かの答じゃイミが無い
傷ひとつさえ僕のTresure
器用じゃなくてもかまわない
ボロボロだってそれはTresure
かけがえのないマジなTresure
負けてゆく者の痛みを
引き受けなきゃいけないと思った
そうじゃなきゃ傷つけるため
出逢ったコトになるからさ
「やさしさで強くなる」と
言い張るヤツがいるんだ
付き合うしかないだろう それでいいんだ
誰かの明日じゃイミが無い
1秒後でもそれはTresure
もがいてみるしか道はない
ここからすべて僕のTresure
誰かの答じゃイミが無い
傷ひとつさえ僕のTresure
器用じゃなくてもかまわない
ボロボロだってそれはTresure
かけがえのないマジなTresure

Japanese:

Nanimokamo kiereba ii to
Kabe wo naguri tsudzuketeta ano koro
IKOORU de musubenai MONO
Oosugite yurusenakatta n da
Zero to ichi no aida nimo
Mugen no kotae ga aru
Tatakau shika nai KOTO wa kidzuiteta n da
Dareka no kotae ja IMI ga nai
Kizu hitotsu sae boku no Treasure
Kiyou ja nakutemo kamawanai
BOROBORO datte sore wa Treasure
Kakegae no nai MAJI na Treasure
Makete yuku mono no itami wo
Hikiukenakya ikenai to omotta
Sou ja nakya kizutsukeru tame
Deatta KOTO ni naru kara sa
"Yasashisa de tsuyoku naru" to
Iiharu YATSU ga iru n da
Tsukiau shika nai darou sore de ii n da
Dareka no ashita ja IMI ga nai
Ichibyougo demo sore wa Treasure
Mogaite miru shika michi wa nai
Koko kara subete boku no Treasure
Dareka no kotae ja IMI ga nai
Kizu hitotsu sae boku no Treasure
Kiyou ja nakutemo kamawanai
BOROBORO datte sore wa Treasure
Kakegae no nai MAJI na Treasure

English:

"Everything should just disappear"
In those days I kept hitting the wall
The things that couldn't be connected with an equal sign
were too numerous, so I couldn't forgive them
Between 0 and 1
there are infinite answers
I realized that I can do nothing but fight
There's no meaning in someone else's answer
Even one wound is my treasure
I'm not skilled, but I don't care
Even being worn out is a treasure
It's my irreplaceable and serious treasure
I thought that I had to be responsible for
the pain of those who are losing
If that's not so, then it means
I met them just to hurt them
There are those who insist that
"You get stronger from kindness"
I have no choice but to get on with them. I'm fine with that
There's no meaning in someone else's tomorrow
Even one second later is my treasure
There are only paths that I'll struggle on
And from here, everything is my treasure
There's no meaning in someone else's answer
Even one wound is my treasure
I'm not skilled, but I don't care
Even being worn out is a treasure
It's my irreplaceable and serious treasure

Translation by: Otenkiame Translation: http://shinitakashi.blogspot.jp/2005/02/sakurai-takahiro-treasure-fighter-lyrics.html

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.