Zatch Bell!
Advertisement
Kyō Yori Ashita wa
Kyō Yori Ashita wa
Japanese name 今日より明日は
Release Date May 18, 2005
Length 16:20
Catalog Number PCCA-70111
Release Price ¥1,000
Publisher(s) Pony Canyon
Composer(s) Toshikazu Haga, Takuma Nagara
Arranger(s) Echiura, MTT Lab
Performed by Echiura
Lyrics by Toshikazu Haga, Takuma Nagara

Kyō Yori Ashita wa (今日より明日は, lit. "Tomorrow Than Today") is a J-pop song and single sung by Echiura (えちうら). This single was released in Japan on May 18, 2005, by Pony Canyon.

Track listing[]

No. Title Writer(s) Length
1 "Kyō Yori Ashita wa" (今日より明日は eng. Tomorrow Than Today) Toshikazu Haga (composer/lyrics), Echiura (arranger), MTT Lab (arranger) 3:47
2 "Aimai na Taido Yamete" (曖昧な態度やめて(カラオケ) eng. Stop the Ambiguous Attitude) Takuma Nagara (composer/lyrics), MTT Lab (arranger) 4:24
3 "Kyō Yori Ashita wa (karaoke)" (見えない翼(カラオケ) eng. Tomorrow Than Today (karaoke)) Toshikazu Haga (composer), Echiura (arranger), MTT Lab (arranger) 3:47
4 "Aimai na Taido Yamete (karaoke)" Takuma Nagara (composer), MTT Lab (arranger) 4:22

Kyō Yori Ashita wa[]

Kyō Yori Ashita wa served as the fifth Japanese ending theme of the Konjiki no Gash Bell!!/Zatch Bell! anime from episodes 101 through 125.

Lyrics[]

今日きようより明日はあした いいになれ
なみだぶんにほらバイバイバイ!
今日きようより明日はあした いいになれ
かすんだゆうにほらバイバイバイ!

まだまだちいさなぼくだけど
いつのそらにじをかけるんだ
さぁぼくらのおさまにいにこう

らいぶんおおごえ
このゆめかたれるぼくでありたいよ
だから正直しおうきでいいんじゃない! yeah!

たれもがきっと むねれるもの
一つはあるんだ オリジナルでこう yeah!

今日きようより明日はあした いいになれ
なみだぶんにほらバイバイバイ!
今日きようより明日はあした いいになれ
かすんだゆうにほらバイバイバイ!

たことないようなくろくも
はててしないみちあしもすくむけど
ここでとめまってるひまなんてないぜ

あんもないわけじゃないけど
あんえてくれるあいがここにあるよ
だからまよわなくていいんじゃない? yeah!

きみこそきっとえらばれしもの
あせらずくじけず オリジナルでこう! yeah!

今日より明日はいい日になれ
涙の自分にほら バイバイバイ
今日より明日はいい日になれ
かすんだ夕陽にほら バイバイバイ

今日より明日はいい日になれ
涙の自分にほら バイバイバイ
今日より明日はいい日になれ
かすんだ夕陽にほら バイバイバイ

今日より明日は
今日より明日は

かすんだ夕陽にほら バイバイバイ

Kyō yori ashita wa Ii hi ni nare
Namida no jibun ni hora byebai byebai byebai!
Kyō yori ashita wa ii hi ni nare
Kasunda yūhi ni hora byebai byebai byebai!

Madamada chīsana boku dakedo
Itsuno hi ni ka sora ni niji o kakerunda
Saa bokura no ohisama ni ai ni yukou

Mirai no jibun ni ōgoe de
Kono yume katareru boku de aritai yo
Dakara shōjiki de iinjanai! Yeah!

Daremo ga kitto mune hareru mono
Hitotsu wa arunda. Originalorijinaru de ikou. Yeah!

Kyō yori ashita wa Ii hi ni nare
Namida no jibun ni hora byebai byebai byebai!
Kyō yori ashita wa ii hi ni nare
Kasunda yūhi ni hora byebai byebai byebai!

Mita koto nai you na kuroi kumo
Hateshinai michi ni ashi mo sukumu kedo
Koko de tomatteru hima nante nai ze

Fuan mo nai wake ja nai kedo
Sasaete kureru ai ga koko ni aru yo
Dakara mayowanakute iinjanai? Yeah!

Kimi koso kitto erabareshi mono
Aserazu kujikezu originalorijinaru de ikou! Yeah! Kyō yori ashita wa Ii hi ni nare
Namida no jibun ni hora byebai byebai byebai!
Kyō yori ashita wa ii hi ni nare
Kasunda yūhi ni hora byebai byebai byebai!

Kyō yori ashita wa Ii hi ni nare
Namida no jibun ni hora byebai byebai byebai!
Kyō yori ashita wa ii hi ni nare
Kasunda yūhi ni hora byebai byebai byebai!

Kyō yori ashita wa
Kyō yori ashita wa

Kasunda yûhi ni hora byebai byebai byebai!

Tomorrow will be a better day than today
To the tears themselves, hey bye bye bye!
Tomorrow will be a better day than today
To the hazy sunset, hey bye bye bye!

I may still be little, but
Someday I'll hang a rainbow in the sky
Now let's go and meet our sun

In a large voice, I want to tell my future self
About this great dream
That way I can be honest about it, right! Yeah!

Everyone is definitely able to stick out their chest
There's one. Let's go with the original. Yeah!

Tomorrow will be a better day than today
To the tears themselves, hey bye bye bye!
Tomorrow will be a better day than today
To the hazy sunset, hey bye bye bye!

A black cloud that I have never seen
My foot draws back for an endless road
I do not have time to stop here

I do not have any anxiety, but
Here's the love that will support you
So you do not have to get lost? Yeah!

You are sure to be chosen
Do not be patient. Let's go with the original. Yeah!

Tomorrow will be a better day than today
To the tears themselves, hey bye bye bye!
Tomorrow will be a better day than today
To the hazy sunset, hey bye bye bye!

Tomorrow will be a better day than today
To the tears themselves, hey bye bye bye!
Tomorrow will be a better day than today
To the hazy sunset, hey bye bye bye!

Tomorrow than today
Tomorrow than today

To the hazy sunset, hey bye bye bye!

Video[]

TV size (ending 5)

Full song/original song

Kyō_Yori_Ashita_wa_(Full_version)

Kyō Yori Ashita wa (Full version)

With Spanish lyrics translation

Advertisement